Translation of "was a pleasure" in Italian

Translations:

stato un piacere

How to use "was a pleasure" in sentences:

It was a pleasure working with you.
Lavorare con Omiga è stata un'esperianza molto positiva.
It was a pleasure doing business with you.
È un piacere fare affari assieme a lui.
Well, it was a pleasure to meet you.
Beh, e' stato un piacere conoscerla.
It was a pleasure to see you again.
E' stato un grande piacere anche per me.
Fry, it was a pleasure meeting you.
Beh, Fry, è stato un piacere conoscerti.
It was a pleasure and an honor.
E' stato un piacere e un onore.
It was a pleasure chatting with you.
{\cHFFFFFF}E' stato un vero piacere {\cHFFFFFF}chiacchierare con lei.
It was a pleasure talking to you.
E' stato un piacere parlare con te.
Well, it was a pleasure to meet you, Daphne Wilder.
Bene, è stato un piacere conoscerla, Daphne Wilder.
It was a pleasure working with you today.
E' stato un piacere lavorare con lei oggi.
I wish I could say this was a pleasure.
Vorrei poter dire che e' un vero piacere.
Well, Mr. Blake, it was a pleasure to meet you.
Bene, signor Blake, è stato un piacere conoscerla.
It was a pleasure to meet you.
È stato un piacere averti incontrato.
It was a pleasure meeting you both.
È stato un piacere conoscervi entrambi.
I can't say it was a pleasure doing business with you.
Non posso dire che sia stato un piacere fare affari con voi.
It was a pleasure meeting you.
Ma è stato un vero piacere conoscerla.
It was a pleasure doing business with you, Oliver.
E' stato un piacere fare affari con te, Oliver.
It was a pleasure for me.
Da quel momento per me è stato un piacere.
And, by the way, it was a pleasure to meet you, ma'am.
E piacere di averla conosciuta, signora.
It was a pleasure and a privilege to have known Sergeant Scott.
E' stato un piacere e un privilegio conoscere il sergente Scott.
Andrew, it was a pleasure, as always.
Andrew... è stato un piacere, come sempre.
It was a pleasure to see you tonight, Ray.
E' stato un piacere vederti, Ray.
It was a pleasure to finally meet you.
Mi ha fatto piacere poterti finalmente conoscere.
Yeah, okay, well, we won't go into it, but it was a pleasure to finally meet you, Shelby.
Ok, va bene. E' stato un piacere conoscerti, Shelby.
It was a pleasure meeting all of you.
È stato un piacere conoscervi tutti.
It was a pleasure doing business with you these past few months.
È stato un piacere fare affari con te in questi mesi.
Lieutenant Joyner, wish I could say it was a pleasure.
Tenente Joyner. Vorrei poter dire che è bello vederla.
It was a pleasure talking to you, Jack.
E' stato un piacere parlare con te, Jack.
It was a pleasure to meet you, Kelly.
E' stato un piacere conoscerti, Kelly.
Anyway, it was a pleasure almost working with you.
Comunque, e' stato un piacere poter quasi lavorare con te.
Nathan, it was a pleasure to meet you.
Nathan, e' stato un piacere conoscerti.
It was a pleasure doing business with y'all.
E' un piacere fare affari con voi.
Well, it was a pleasure doing business with you, Tommy.
E' un piacere fare affari con te, Tommy.
It was a pleasure to meet you all.
È stato un piacere conoscerti tutti.
6.3848030567169s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?